Здравствуйте) Привели Блич-обзоры (Soshite Ruyuta wa nya to naku ^^). А потом осмотрелась, понравилось. Интересные записи об аниме/манге. И Японию я люблю, и катаны *_* Основное у меня в профиле написано) Обычная анимешница-японистка)) Перевожу некоторые вещи для бличефандома. А по специальности - программист.
Kineli, я хотела бы учиться на программиста *___* А что мешает?
ух ты, долго))) да вот, сама удивляюсь)) Три месяца просмотра Блича (первое аниме) и все, загорелось) Правда институт много времени и сил отнимает, поэтому занятия нерегулярные. Сейчас JLPT N5 сдам легко, N4, тоже есть шансы, а дальше скорей всего не хватит лексики. Но так как цель у меня изначально другая, то не волнуюсь об этом)
А что мешает? ну, я выбрала другую специальность в связи со сложностями с математикой)
Правда институт много времени и сил отнимает, поэтому занятия нерегулярные. я это очень понимаю)) Сейчас JLPT N5 сдам легко, N4, тоже есть шансы, а дальше скорей всего не хватит лексики. Но так как цель у меня изначально другая, то не волнуюсь об этом) N5 я этим летом буду сдавать)). но N4 - он же тоже легким считается?
N5 я этим летом буду сдавать)) Здорово) а я даже не знаю, буду ли вообще когда-нибудь его сдавать( Ближайшее место проведения экзамена - Москва, да только кто ж меня туда пустит? Мама не поймет же >_> А веских причин, чтоб ей доказать - нет. Плюс одна ехать боюсь) Если только на работу в Питере когда-нибудь устроюсь, то сдам, наверно...
но N4 - он же тоже легким считается? я точно не знаю, какая грамматика туда входит, но вроде легкий. У меня опять-таки только насчет лексики сомнения ^^ Хоть и взялась подтягивать с помощью Anki, но неиспользуемое все равно вылетает из головы постоянно)
_scorpicora_, Ближайшее место проведения экзамена - Москва, да только кто ж меня туда пустит? Мама не поймет же >_> А веских причин, чтоб ей доказать - нет. Плюс одна ехать боюсь) Если только на работу в Питере когда-нибудь устроюсь, то сдам, наверно... меня тоже не пускают. но в этом плане я всегда категорична - родители знают, что все равно поеду.
я точно не знаю, какая грамматика туда входит, но вроде легкий. У меня опять-таки только насчет лексики сомнения ^^ Хоть и взялась подтягивать с помощью Anki, но неиспользуемое все равно вылетает из головы постоянно) имхо, когда уже можешь что-то переводить - это уже уровень N3, не меньше. а N4 мне уже этой зимой предлагают сдавать, так что думаю, он не особо отличается от N5. насколько я знаю, очень большой промежуток между N3 и N2. сложность неожиданно слишком резко повышается.
имхо, когда уже можешь что-то переводить - это уже уровень N3, не меньше. Ну не знаю) По грамматике - возможно. А вот по лексике... открыв словарик в анки я пришла в ужас и от количества незнакомых слов)) А перевожу я со словарем)
а N4 мне уже этой зимой предлагают сдавать, так что думаю, он не особо отличается от N5. насколько я знаю, очень большой промежуток между N3 и N2. сложность неожиданно слишком резко повышается. Ну да, новый N4 - это что-то между старым 4м и 3м кю. При нормальной подготовке его и правда можно быстро сдать) И до N3 потом не слишком далеко. Дальше, если мне память не изменяет, не меньше года требуется на следующий уровень... А ты на какие-то курсы ходишь?
_scorpicora_, А вот по лексике... открыв словарик в анки я пришла в ужас и от количества незнакомых слов)) А перевожу я со словарем) все равно это нечто). переводить, да еще и с японского! *____* я пыталась переводить с английского, но меня некоторые вещи вгоняют в ступор, как это на русском сказать. понимать-то понимаю, но вот как выразить? так что умение переводить - это просто великолепная вещь))
я пыталась переводить с английского, но меня некоторые вещи вгоняют в ступор, как это на русском сказать А, мне это тоже знакомо)) Хотя самое ужасное - когда не понимаешь совсем или понимаешь какой-то бред. С английским таких проблем пока не было, а вот с японским периодически встречается. И сидишь думаешь, буквально этот бред понимать или просто в словаре не хватает какого-то особенного значения) И множество других проблем. Читая для себя, я просто пропускаю такие места, поняв общий смысл, а для людей приходится изворачиваться) Я потому этим и занялась - чтоб побороть лень)
Основное у меня в профиле написано) Обычная анимешница-японистка)) Перевожу некоторые вещи для бличефандома. А по специальности - программист.
а как долго вы учите язык, если не секрет?
программирование ** замечательная вещь)
согласна *_* хоть и нечасто такое услышишь))
а как долго вы учите язык, если не секрет?
примерно с августа 2008 года с переменным успехом)
я хотела бы учиться на программиста *___*
примерно с августа 2008 года с переменным успехом)
ух ты, долго)))
я хотела бы учиться на программиста *___*
А что мешает?
ух ты, долго)))
да вот, сама удивляюсь)) Три месяца просмотра Блича (первое аниме) и все, загорелось) Правда институт много времени и сил отнимает, поэтому занятия нерегулярные. Сейчас JLPT N5 сдам легко, N4, тоже есть шансы, а дальше скорей всего не хватит лексики. Но так как цель у меня изначально другая, то не волнуюсь об этом)
ну, я выбрала другую специальность в связи со сложностями с математикой)
Правда институт много времени и сил отнимает, поэтому занятия нерегулярные.
я это очень понимаю))
Сейчас JLPT N5 сдам легко, N4, тоже есть шансы, а дальше скорей всего не хватит лексики. Но так как цель у меня изначально другая, то не волнуюсь об этом)
N5 я этим летом буду сдавать)). но N4 - он же тоже легким считается?
Здорово) а я даже не знаю, буду ли вообще когда-нибудь его сдавать( Ближайшее место проведения экзамена - Москва, да только кто ж меня туда пустит? Мама не поймет же >_> А веских причин, чтоб ей доказать - нет. Плюс одна ехать боюсь) Если только на работу в Питере когда-нибудь устроюсь, то сдам, наверно...
но N4 - он же тоже легким считается?
я точно не знаю, какая грамматика туда входит, но вроде легкий. У меня опять-таки только насчет лексики сомнения ^^ Хоть и взялась подтягивать с помощью Anki, но неиспользуемое все равно вылетает из головы постоянно)
меня тоже не пускают. но в этом плане я всегда категорична - родители знают, что все равно поеду.
я точно не знаю, какая грамматика туда входит, но вроде легкий. У меня опять-таки только насчет лексики сомнения ^^ Хоть и взялась подтягивать с помощью Anki, но неиспользуемое все равно вылетает из головы постоянно)
имхо, когда уже можешь что-то переводить - это уже уровень N3, не меньше. а N4 мне уже этой зимой предлагают сдавать, так что думаю, он не особо отличается от N5. насколько я знаю, очень большой промежуток между N3 и N2. сложность неожиданно слишком резко повышается.
но это, опять же, со слов других)
Ну не знаю) По грамматике - возможно. А вот по лексике... открыв словарик в анки я пришла в ужас и от количества незнакомых слов)) А перевожу я со словарем)
а N4 мне уже этой зимой предлагают сдавать, так что думаю, он не особо отличается от N5. насколько я знаю, очень большой промежуток между N3 и N2. сложность неожиданно слишком резко повышается.
Ну да, новый N4 - это что-то между старым 4м и 3м кю. При нормальной подготовке его и правда можно быстро сдать) И до N3 потом не слишком далеко. Дальше, если мне память не изменяет, не меньше года требуется на следующий уровень...
А ты на какие-то курсы ходишь?
все равно это нечто). переводить, да еще и с японского! *____* я пыталась переводить с английского, но меня некоторые вещи вгоняют в ступор, как это на русском сказать. понимать-то понимаю, но вот как выразить? так что умение переводить - это просто великолепная вещь))
А ты на какие-то курсы ходишь?
к репетитору.
А, мне это тоже знакомо)) Хотя самое ужасное - когда не понимаешь совсем или понимаешь какой-то бред. С английским таких проблем пока не было, а вот с японским периодически встречается. И сидишь думаешь, буквально этот бред понимать или просто в словаре не хватает какого-то особенного значения) И множество других проблем. Читая для себя, я просто пропускаю такие места, поняв общий смысл, а для людей приходится изворачиваться) Я потому этим и занялась - чтоб побороть лень)