22:57

+ 1 к "логичности" английского языка.
есть правило, что предлог in употребляется с годами, веками, временами года и тд..
но к правилу есть исключение, что со словами last, next, every, this мы не используем in. We'll call you this evening. (not in this evening)
но к этому исключению, есть исключение, что иногда, это in c last или next мы все же используем. There should be a lot of progress in the next century

исключение к исключению из правила =__=. как мило.

Комментарии
22.05.2012 в 23:08

No hope, no love, no glory, no happy ending
По-моему, всё логично. Мы же тоже говорим, что "это произошло в прошлом году", но "мы позвоним тебе этим вечером". Конечно, мы можем сказать "мы позвоним тебе в этот вечер", но всё равно мы чаще употребляем первое.
А почему со временами года не употребляется? По-моему, "in summer", к примеру, можно говорить. Разве нет? оО
22.05.2012 в 23:24

Мы же тоже говорим, что "это произошло в прошлом году", но "мы позвоним тебе этим вечером". Конечно, мы можем сказать "мы позвоним тебе в этот вечер", но всё равно мы чаще употребляем первое.
ну, русский язык тоже логичностью не страдает. хотя, исключений в исключениях у него я не видела.

А почему со временами года не употребляется? По-моему, "in summer", к примеру, можно говорить. Разве нет? оО
а где я писала, что с временами года не употребляется? Оо.
23.05.2012 в 00:03

No hope, no love, no glory, no happy ending
а где я писала, что с временами года не употребляется? Оо.
*перечитала пост, стукнула себе по голове* Не так поняла, прости... x_X
23.05.2012 в 00:11

TheHappyEnd, ничего страшного))
23.05.2012 в 11:31

なんとかなるさ!
По-моему, это все интуитивно понятно. Что существуют подобные правила, впервые услышала)
23.05.2012 в 13:31

к сожалению, не у всех есть интуиция и чувство языка

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии