16:21

очень сложно быть впечатлительным человеком у которого возникает много ассоциаций.
вот, например, обычное английское существительное light сразу напоминает мне того Лайта, который Ягами >_<. И на это бедное, ни в чем не повинное слово, перекидывается моя, мягко говоря, нелюбовь к персонажу. я вот даже не могу сказать что-то вроде "люблю огоньки", потому что огоньки - это тоже lights, а слово love и light я не могу употреблять вместе. Приходится заменять на sparkles. Собственно, вышесказанное относится и к иероглифу 月, которым и записывается имя Лайта. (хотя по-нормальному этот иероглиф читается по-другому =_="").
кстати, о японском. обычное японское прилагательное きれい (кирей), что значит красивый, теперь тоже меня напрягает, несмотря на то, что тот Кирей, который Котомине записывается совсем по-другому. и тому подобное. надоело уже =_=.

@темы: ...

Комментарии
22.01.2013 в 16:52

WABAGASA!
вот, например, обычное английское существительное light сразу напоминает мне того Лайта, который Ягами >_<
понимаю Х_Х
меня, помню, лет пять назад, когда я впервые Тетрадку посмотрела и бурно от неё фанствовала, тоже так глючило +_+ и на слове light, и на кандзе 月 (как раз примерно тогда же я начинала учить японский, и это был один из первых выученных канздей). сейчас, хвала богам, всё это уже давно утряслось. :D
Правда, на японское слово りんご (ринго) я всё ещё смотрю с улыбкой, так как сразу вспоминается Ринго Старр (из Битлов который). я ещё тогда стебалась — Ринго-яблоко, Ринго-яблоко :alles:
22.01.2013 в 17:06

меня, помню, лет пять назад, когда я впервые Тетрадку посмотрела и бурно от неё фанствовала
я посмотрела 4 года назад. но у меня привязанность/агрессии вообще не проходят.
22.01.2013 в 19:40

Osakazaur
А как у тебя с теми японскими словами, которые звучат одинаково, но в зависимости от контекста имеют разные значения?
22.01.2013 в 19:42

Osakazaur, отвратно, как и у всех ^^. хотя, мне кажется, ты меня сильно обогнала, я почти не встречала такие слова. мой уровень где-то между 5 и 4 по Норёку.
22.01.2013 в 19:47

Osakazaur
У меня дома стоит огромный двухтомник русско-японского словаря, и там на каждой странице есть слова, у которых одинаковое звучание, но куча разных написаний (иероглифами) и разных значений
22.01.2013 в 19:48

I prepared Explosive Runes this morning © V
Kineli, ну папка Кирея так его и назвал специально, потому что хотел чтобы его сынок вырос хорошим и красивым )
22.01.2013 в 19:53

lt.Day, ну папка Кирея так его и назвал специально, потому что хотел чтобы его сынок вырос хорошим и красивым )
как мило)). жаль, не сработало =__="".

я свою собаку назвала в честь одного аниме пероснажа, чтобы она выросла смелой и была верным другом. ага, как же =_=""
22.01.2013 в 21:11

Everyone you love will be happy soon
я свою собаку назвала в честь одного аниме пероснажа, чтобы она выросла смелой и была верным другом. ага, как же =_=""
Моя мама обещает хомячка в честь кого-нибудь из моих любимых героев назвать. Если у меня когда-нибудь вообще будет хомячок хд
22.01.2013 в 23:53

Neve, Моя мама обещает хомячка в честь кого-нибудь из моих любимых героев назвать.
ух ты, ваша мама знает ваших любимых героев? здорово). а кто кандидаты для имени хомячка?)
23.01.2013 в 18:13

Everyone you love will be happy soon
Kineli,
ух ты, ваша мама знает ваших любимых героев? здорово). а кто кандидаты для имени хомячка?)
Тот же Фэйт моя мама даже смотрела хд Кандитатов много х) Если кроме аниме и игр приплести мои любимые футбольные команды - мне понадобится хомячковая ферма хд
23.01.2013 в 18:43

Тот же Фэйт моя мама даже смотрела хд
ого) *__*


мне понадобится хомячковая ферма хд
*представила* легион хомячков *____*
25.01.2013 в 12:50

я уже даже привыкла адекватно воспринимать женское имя Кира...
а тогда... кока-кола лайт, кириешки лайт... я звал их «облегчённые».
25.01.2013 в 16:04

Сын Филифьонки, эх, я до сих пор дергаюсь =_=

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии